Veel üks mittetraditsiooniline riietus bunka-nukule.See on roosakaspunane kleit lilledega ja kübar, mille siseküljel on roosid.
---------------
Another nontraditional outfit for bunka doll. It is rosy red dress with flowers and a bonnet with roses inside.
esmaspäev, 31. oktoober 2011
reede, 28. oktoober 2011
Wilhelmine pitsiga pluus
Kolm pluusi pdf formaadis
Veel üks pluus, seekord pitsiga. See on pärit sellelt ajakirja lehelt. Pdf faili panin ma lisaks ka kaks eelmist pluusi, sest muidu oli terve A4 suurune leht peaaegu tühi. Praegu pole Wilhelminel küll neid pluuse millegagi kanda, aga peagi lisan ma ka seeliku.
-----------------
Another blouse, with lace this time. It is from this magazine page. In the pdf fail I added also two previous blouses because the A4 sized paper was almost empty. At the moment Wilhelmine has nothing to wear with these blouses but soon I will post a skirt.
Veel üks pluus, seekord pitsiga. See on pärit sellelt ajakirja lehelt. Pdf faili panin ma lisaks ka kaks eelmist pluusi, sest muidu oli terve A4 suurune leht peaaegu tühi. Praegu pole Wilhelminel küll neid pluuse millegagi kanda, aga peagi lisan ma ka seeliku.
-----------------
Another blouse, with lace this time. It is from this magazine page. In the pdf fail I added also two previous blouses because the A4 sized paper was almost empty. At the moment Wilhelmine has nothing to wear with these blouses but soon I will post a skirt.
kolmapäev, 26. oktoober 2011
Kodukleit Wilhelminele
Kleit pdf formaadis
Täpiline toakleit 1925. aasta augustist. Aga kuna ma joonistasin selle juba mõnda aega tagasi, siis ei mäleta ma enam, kust see rätik tuli. Selle räti pärast peas tundub mulle nagu hakkaks Wilhelmine kohe tube koristama.
-------------
Dotted house dress from the august of 1925. But as I drew this some time ago, I don't remember where the kerchief is from. Because of that kerchief it seems to me that Wilhelmine is about to clean the rooms.
Täpiline toakleit 1925. aasta augustist. Aga kuna ma joonistasin selle juba mõnda aega tagasi, siis ei mäleta ma enam, kust see rätik tuli. Selle räti pärast peas tundub mulle nagu hakkaks Wilhelmine kohe tube koristama.
-------------
Dotted house dress from the august of 1925. But as I drew this some time ago, I don't remember where the kerchief is from. Because of that kerchief it seems to me that Wilhelmine is about to clean the rooms.
Labels:
kahekümnendad,
kleit,
kroogitud,
mustvalge,
pabernukud,
Wilhelmine
esmaspäev, 24. oktoober 2011
Nukk
See pabernukk kujutab bunka-nukku, millised, nii palju kui ma internetist lugedes olen teada saanud, oli moes Jaapanis 20. sajandi alguses. Nukule proovisin ma joonistada traditsioonilise välimuse, aga tema järgmine riietus on tänapäevane. Ma lugesin, et vanadel nukkudel on punast värvi riided sellepärast, et punast usuti lapsi kaitsvat. Need nukud tunduvad praegu palju populaarsust koguva ning ma ei imesta, sest vähemalt minu meelest on nad väga armsad.
Tavaliselt ei meeldi mulle pabernukud, mis päris nukke kujutavad üldse, eriti siis, kui nad näevad väga inimese moodi välja, aga õmbluse või liigendiga kaelal. Aga see pabernukk ei näe minu meelest jube välja.
-------------
This paper doll is a bunka doll. I read from the internet that these were made in Japan in the beginning of the 20th century. I tried to make the paper doll look traditional but her next clothing is modern. I read that old bunka dolls have red clothes because it red was believed to protect children. These dolls seem to become very popular right now and I'm not surprised because at least in my opinion they are very cute.
Usually I don't like paper dolls made after real dolls, especially when they look very much like humans but have stitches or joint in their neck. But I don't think that this paper doll is scary.
Tavaliselt ei meeldi mulle pabernukud, mis päris nukke kujutavad üldse, eriti siis, kui nad näevad väga inimese moodi välja, aga õmbluse või liigendiga kaelal. Aga see pabernukk ei näe minu meelest jube välja.
-------------

Usually I don't like paper dolls made after real dolls, especially when they look very much like humans but have stitches or joint in their neck. But I don't think that this paper doll is scary.
reede, 21. oktoober 2011
Marianne toariided
Riided Mariannele kodus olemiseks jahedatel õhtutel. (Tema jalanõud peaksid olema puukingad, aga ma ei tea, kas seda on aru saada.)
-------------------
Marianne's clothes for cool nights at home. (Her footwear should be clogs but I don't know if this is understandable.)
kolmapäev, 19. oktoober 2011
Kraega suvekleit ja kübar
Kraega suvekleidi pdf
Veel üks kleit, mille pildi ma leidsin internetist, täpsemalt samast Flickri fotokogumikust kust õuntega kleidi. See peaks tegelikult ruuduline olema, aga kui päris aus olla, siis ma lihtsalt kohkusin tagasi nii suure töö tegemisest. Ma ei oska öelda, kuidas varaste kahekümnendate kleidid kanda on, aga need tunduvad igatahes suveks väga mugavad oma vaba lõike pärast.
-------------
Another dress found from internet, more specifically from the same Flickr set as the dress with apples. This should be checkered but to be honest I felt it too big job to do. I don't know if it's true but the dresses of the early twenties seem to me very comfortable to be worn in summer.
Veel üks kleit, mille pildi ma leidsin internetist, täpsemalt samast Flickri fotokogumikust kust õuntega kleidi. See peaks tegelikult ruuduline olema, aga kui päris aus olla, siis ma lihtsalt kohkusin tagasi nii suure töö tegemisest. Ma ei oska öelda, kuidas varaste kahekümnendate kleidid kanda on, aga need tunduvad igatahes suveks väga mugavad oma vaba lõike pärast.
-------------
Another dress found from internet, more specifically from the same Flickr set as the dress with apples. This should be checkered but to be honest I felt it too big job to do. I don't know if it's true but the dresses of the early twenties seem to me very comfortable to be worn in summer.
Labels:
kahekümnendad,
kingad,
kleit,
kübar,
lilled,
mustvalge,
nööbid,
pabernukud,
suvi
esmaspäev, 17. oktoober 2011
Wilhelmine särk ja hommikujakk


---------------
This morning jacket is actually from a sewing textbook published in 1930 but I believe Wilhelmine can wear it too because it comes probably from an earlier magazine as an example. The bonnet and the shirt I made up so they would be an ensemble. In the textbook it was written actually that today (between the twenties and thirties) bonnets are worn rarely at night, they are replaced by kerchiefs.
laupäev, 15. oktoober 2011
Wilhelmine õuntega kleit
Õuntega kleit pdf formaadis
See kordne kleit Wilhelminele on pärit ajakirjast McCall's 1921 aasta maist. Ma leitsin skaneeringu selle ühest lehest blogist nimega To the Twenties. See on minu meelest natuke naljakas rõivatükk, eriti kui ma vaatan seelikuosa, aga kanga muster on tore.
---------------------
This dress comes for Wilhelmine from a McCall's magazine of May in 1921. It's from a scan of a page from ithis magazine in a blog named To the Twenties. I find it a little bit funny piece of clothing especially the skirt part but I like the pattern of the fabric.
See kordne kleit Wilhelminele on pärit ajakirjast McCall's 1921 aasta maist. Ma leitsin skaneeringu selle ühest lehest blogist nimega To the Twenties. See on minu meelest natuke naljakas rõivatükk, eriti kui ma vaatan seelikuosa, aga kanga muster on tore.
---------------------
This dress comes for Wilhelmine from a McCall's magazine of May in 1921. It's from a scan of a page from ithis magazine in a blog named To the Twenties. I find it a little bit funny piece of clothing especially the skirt part but I like the pattern of the fabric.
Labels:
kahekümnendad,
kingad,
kleit,
kroogitud,
kübar,
mustvalge,
pabernukud,
täpid,
volang,
Wilhelmine,
õunad
Tellimine:
Postitused (Atom)