laupäev, 28. veebruar 2015

Uusi riieid Galenale / New Clothes for Galena


Ma ei ole kindel, mis selle nukuga täpselt peale hakata. Ta proportsioonid on täiesti paigast ära, aga samas mulle väga meeldib ta garderoob. Ma ei tahtnud Galenat veel maha kanda ning joonistasin talle päris mitu uut rõivatükki, kuid pole kindel, kas see oli hea idee, arvestades, et ma ta endaga üldse rahul ei ole. Võib-olla peaksin selle nuku täiesti uue joonistama ja seega ka uued riided, ehkki nende disaini jätaksin samaks.

 Siin igatahes on talle natuke uusi riideid. Esimene on aluskleit tegelikult, külmemate ilmade jaoks. Teine on komplekt tikitud pihikseelikust, põllest, kootud kampsunist ja sukkadest, taskutega vööst ning saapastest.
--------------------
I'm not sure what to do with this doll. Her proportions are completely wrong but then again, I really like her clothes. I didn't want to put her aside yet and drew her some new outfits, but I'm not sure if it was a good idea, considering that I'm not pleased with her. Maybe I should draw a new version of her and because of that, new clothes also, but keeping the designs.

Anyway, here are some new clothes for her. The first one is actually an undergarment for colder weather. The other is an outfit consisting of a pinafore dress, apron, knitted jumper and stockings, a belt with pockets and boots.

neljapäev, 12. veebruar 2015

Celestine'i teine värviline leht / Celestine's Second Colored Page

Mul on tunne, et kui ma järgmine kord otsustan värvilise pabernuku joonistada, siis peaksin ma kõik ta riided ära värvima enne, kui ma need lehtedele sätin. Mulle tundub praegu see leht tasakaalust väljas olevat objektide paigutuse osas, selles, kuidas asetsevad tumedad ja heledad asjad üksteise suhtes.
--------------------
I think the next time when I decide to draw a colored paper doll, I should color all the clothes before I arrange them on the page. This sheet of clothing seems to me out of balance in how the objects are on it, how the dark and light colored things are in relation to each other.

teisipäev, 10. veebruar 2015

Kerge mantel ja keebike / A Light Overcoat and a Cape



Kuna nad on seal künkal tuule käes, siis ehk läheb õdedel tarvis pisut soojemaid üleriideid.
--------------------
As they are on top of that hill in wind, then maybe the sisters need some warmer outer clothes.

pühapäev, 8. veebruar 2015

Lacie kleit ja saapad / Lacie's Dress and Boots

Ma kujutan ette, et õed võiksid neid kleite kanda mõnel pikemal jalutuskäigul. Nad on just jõudnud künkka tippu ja nende riided lehvivad tuules.
--------------------
I imagine that the sisters might wear those dresses on some longer walk. They have just reached the top of a hill and their clothes are wafting in the wind.